-
1 глуп как осёл
General subject: long ears -
2 глуп как пень
прост.<as> stupid as an owl (as a goose); an utter blockhead; a downright foolР. Р.... считает себя очень больным и очень умным человеком, а здоров как бык и глуп как пень. (И. Тургенев, Дым) — R. R.... believes himself to be an invalid and an exceptionally clever man, though he is as strong as a horse and as stupid as an owl.
-
3 глуп как бревно
прост.<as> stupid as a goose (as an owl, as a pig); as dense (stupid) as a donkeyИхарев.
...Чёрт возьми! Такая уж надувательская земля! Только и лезет тому счастье, кто глуп, как бревно, ничего не смыслит, ни о чём не думает, ничего не делает! (Н. Гоголь, Игроки) — Ikharev....Dammit! What a land of deceit this is! Happiness comes only to him who's as dense as a donkey, who has no ideas in his head, who thinks of nothing, who does nothing!Русско-английский фразеологический словарь > глуп как бревно
-
4 глуп как гусь
разг., пренебр.as stupid as a goose (a donkey, an owl, a pig)- Через год-то он, разумеется, пойдёт по миру. Глуп, как гусь, - и по первым ресторанам, и в подвалах и кабаках, и по актрисам, и в гусары просился, - просьбу недавно подавал. (Ф. Достоевский, Униженные и оскорблённые) — 'In another year he'll be sending the hat round. He's as stupid as a goose. He goes about in the best restaurants and in cellars and taverns, and with actresses, and he's trying to get into the hussars - he's just applied for a commission.'
-
5 глуп как пробка
прост., неодобр.cf. as stupid as an owl; as daft as they come; dead from the neck up (dead above the ears) Amer.- Я тогда по младости больше девушками интересовался и, признаться, отлынивал от чтения... А был почти безграмотен и глуп, как пробка. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'In those days, being young, I was keen on the girls, and I must admit I tried to get out of reading... I could hardly read or write and I was as daft as they come.'
Русско-английский фразеологический словарь > глуп как пробка
-
6 глуп как сивый мерин
прост.cf. <as> stupid as a goose (as a donkey, as an owl, as a pig); as thick as two planksПочтмейстер (читает).
"Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу. Во-первых, городничий - глуп как сивый мерин..." (Н. Гоголь, Ревизор) — Postmaster (reads). They all lend me as much money as I want. You'd kill yourself laughing - they're such a bunch of cretins. You write those literary titbits, you should stick this lot in a story. Take the mayor for instance, as thick as two planks...Русско-английский фразеологический словарь > глуп как сивый мерин
-
7 глуп как баран
неодобр., пренебр.as stupid as a sheep; cf. <as> stupid as an owl (a goose, a donkey, a pig)- Нет при мне никого, кроме старухи Белоконской, да и та улетела, да вдобавок глупа, как баран, стала от старости... (Ф. Достоевский, Идиот) — 'I have no one else, except the old Belokonsky lady, but she's gone away; and besides, she's as stupid as a sheep in her old age...'
-
8 Глуп как пробка (как пень, как сивый мерин)
Дурны, як даўбешка (як доўбня, як пень, як авечка, як цецярук, як баран, як свіння, як пута, ях халява, як хамут, як бязмен)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Глуп как пробка (как пень, как сивый мерин)
-
9 глуп как корова
General subject: bovine stupidity -
10 глуп как пробка
1) General subject: as silly as a goose, as stupid as a coot, as stupid as an owl2) American: dead above the ears, dead from the neck up3) Politics: silly as a goose4) Jargon: dumb as a bag of hammers5) Set phrase: daft as a brush -
11 глуп как пробка
-
12 глуп как сивый мерин
adjcolloq. dumm wie Bohnenkraut, dumm wie BohnenstrohУниверсальный русско-немецкий словарь > глуп как сивый мерин
-
13 глуп как пробка
bobo acabado, pra lá de estúpido -
14 глуп как сивый мерин
прст é um perfeito asno (burro) -
15 глуп как пробка
adjcolloq. dumjš kā zābaks, stulbs kā auns -
16 глуп как пробка
adjcolloq. más tonto que pichote, tonto de capirote -
17 глуп как пробка
adj1) gener. bête comme un pot, bête comme une carpe, ignorant comme une carpe2) colloq. bouché à l'émeri -
18 Глуп, как пробка
-
19 глуп как бревно
adjcolloq. dumm wie Bohnenkraut -
20 глуп как гусь
adjcolloq. dumm wie Bohnenkraut
См. также в других словарях:
глуп, как бревно — прил., кол во синонимов: 15 • без мозгов (17) • без царя в голове (37) • безголовый (53) … Словарь синонимов
глуп, как гусь — прил., кол во синонимов: 18 • без мозгов (17) • без царя в голове (37) • безголовый (53) … Словарь синонимов
глуп, как пень — прил., кол во синонимов: 16 • без мозгов (17) • без царя в голове (37) • безголовый (53) … Словарь синонимов
глуп, как пробка — прил., кол во синонимов: 19 • без мозгов (17) • без царя в голове (37) • безголовый (53) … Словарь синонимов
глуп, как сивый мерин — прил., кол во синонимов: 18 • без мозгов (17) • без царя в голове (37) • безголовый (53) … Словарь синонимов
глуп как пень — глуп как пробка, глуп как гусь, глуп как сивый мерин, только что тряпку не сосет, глупый Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Глуп, как пуп, как печка, как пробка, как пень, как надолба и пр. — Глуп, как пуп (как хлуп), как печка, как пробка, как пень, как надолба и пр. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Глуп, как осел, как индейский петух, как осетровая башка. — Глуп, как осел, как индейский петух, как осетровая башка. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Глуп как сивый мерин — МЕРИН, а, м. Кастрированный жеребец. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Глуп, как сибирский туес. — (бурак). См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
глуп, как бревно(как пень) — Ср. Лебядкин... глуп как... то есть стыдно только сказать, как глуп; есть такое одно русское сравнение, означающее степень... Достоевский. Бесы. 1, 3, 6. Ср. Этот доктор крайне глуп... глуп, как бревно. Достоевский. Двойник. 2. Ср. На Петрушку,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона